Mweendu landana ko tuzingila mpaapa
Fu mongu butotu luziingu lukufi
Besiinu beeni tukeeli fu mongu butotu
Mu kada ntaangu muutu wuke kubiika buloongu
Baatu lumooni boosu mu mweendu landana bakeeli
Fu keeli lyaambu li mpuunga kuve
Fu keeli lyaambu li tshiyeembi li tshisina kuve
Bwaawu tshilesi wunfwa, likakata wunfwa
Mu ntaanda tukeeli, mva bisiinu tulizaabisi kuve
Tusye zaaba kuve lutaangu lu baatu luke ku n’twaala
Tusye zaaba kuve lutaangu lu baatu luke ku mbusa
Mu n’taanda kadi muutu yi faandi faama kusengana ve
Muutu vo wunpodi kwenda ku situkulu n’taanda
Baatu boosu kakwesinaanga buvwiili koku n’twaala
Tukeeli yi makana kuve ma kuvungisi masi kudukuka
Tukeeli yi makana kuve ma kubasika mu n’taanda
Tukeeli yi makana kuve ma kusithika mweenu landana
Tukeeli yi libooti kuve mu kuvungisi ntaangu yi kutambula mbila
N’kaaka lufwa wukwaata yeka wu baatu boosu
Minu mayilu bo yitshikuka ku n’totu
Ku si n’totu kukeeli situkulu mweendu landana
Ku situkulu minu mayilu yintshikuka ku yilu
Besiinu butu bubi, tshintshyeli, butaandu, bumbitshi ?
Mva lukwaayi, lunaangu, pambi-pambi yi mbitshi ?
Byabyoosu twavatimina fu mongu butotu kusyaala binsyaala
Maambu moosu mu buloongu buuna yi buuna
Mu mavata moosu, mu ntaangu syoosu tuzaaba li mviimpa :
Tuvwiili n’tshiinza kusalila yeenga, lyukana yi luzolu
Bwaawu tuvwiili n’tshiinza kuzolana fo tutshini yi mooni
Mu tshiminu mwaawu tunbakila luziingu lusaki saka
Mu singolu si mpeefu tunkotila ko tuzingila mpaapa.
Voyage à la queue leuleu vers l’éternité
La vie terrestre est éphémère
Nous ne sommes que des pèlerins sur terre
A chaque minute quelqu’un quitte ce monde
Tous les individus sont dans un voyage à la queue leuleu
L’âge n’a rien à voir à cela
Le statut social non plus n’a rien à voir dans l’histoire
Le jeune meurt tout comme l’ancien meurt également
Nous sommes tous dans une file sans nous en rendre compte
Nous ne savons rien du nombre de personnes devant nous
Nous ne savons rien le nombre de ceux qui viennent après nous
Dans la file chacun est à sa place, impossible de permuter
Nous ne pouvons non plus aller à l’arrière de la file
Nous avançons inexorablement et sûrement vers la destination
Nous n’avons aucun moyen de retarder l’échéance
Nous n’avons aucune possibilité de sortir du rang
Nous ne pouvons arrêter d’avancer
Nous n’avons aucun alibi pour différer le moment fatidique
La loi du commun des mortels s’impose à tous implacablement
Comme les narines de tous sont orientées vers la terre
Vers la terre se trouve le bout du voyage pour tout être humain
A terme, les narines finiront par s’orienter vers le haut
Pourquoi donc l’animosité, la jalousie et la discrimination ?
Pourquoi sommes-nous orgueilleux, arrogant et vaniteux ?
Tout ce dont on s’est accaparé sur cette terre des hommes restera
Tout n’est que vanité des vanités dans ce bas monde
En tout lieu et de tout temps ayons à l’esprit une chose :
Il est impératif d’œuvrer pour la paix, la concorde, l’amour
Aussi, nous avons donc l’intérêt de nous aimer vivants
Grâce à la foi il y a cette espérance en la vie dans l’éternité
Par la force de l’esprit nous entrons dans la félicité éternelle.
René Mavoungou Pambou
Bowamona Keb’Nitu
N’tu mbali wuta Lwangu
“La tête pensante qui déclame le Loango”
Ethnolinguiste de formation
Linguiste-bantuiste et chercheur en civilisation Kongo
Promoteur de la vilitude