Mweendu landana ko tuzingila mpaapa

Fu mongu butotu luziingu lukufi

Besiinu beeni tukeeli fu mongu butotu

Mu kada ntaangu muutu wuke kubiika buloongu

Baatu lumooni boosu mu mweendu landana bakeeli

Fu keeli lyaambu li mpuunga kuve

Fu keeli lyaambu li tshiyeembi li tshisina kuve

Bwaawu tshilesi wunfwa, likakata wunfwa

Mu ntaanda tukeeli, mva bisiinu tulizaabisi kuve

Tusye zaaba kuve lutaangu lu baatu luke ku n’twaala

Tusye zaaba kuve lutaangu lu baatu luke ku mbusa

Mu n’taanda kadi muutu yi faandi faama kusengana ve

Muutu vo wunpodi kwenda ku situkulu n’taanda

Baatu boosu kakwesinaanga buvwiili koku n’twaala

Tukeeli yi makana kuve ma kuvungisi masi kudukuka

Tukeeli yi makana kuve ma kubasika mu n’taanda

Tukeeli yi makana kuve ma kusithika mweenu landana

Tukeeli yi libooti kuve mu kuvungisi ntaangu yi kutambula mbila

N’kaaka lufwa wukwaata yeka wu baatu boosu

Minu mayilu bo yitshikuka ku n’totu

Ku si n’totu kukeeli situkulu mweendu landana

Ku situkulu minu mayilu yintshikuka ku yilu

Besiinu butu bubi, tshintshyeli, butaandu, bumbitshi ?

Mva lukwaayi, lunaangu, pambi-pambi yi mbitshi ?

Byabyoosu twavatimina fu mongu butotu kusyaala binsyaala

Maambu moosu mu buloongu buuna yi buuna

Mu mavata moosu, mu ntaangu syoosu tuzaaba li mviimpa :

Tuvwiili n’tshiinza kusalila yeenga, lyukana yi luzolu

Bwaawu tuvwiili n’tshiinza kuzolana fo tutshini yi mooni

Mu tshiminu mwaawu tunbakila luziingu lusaki saka

Mu singolu si mpeefu tunkotila ko tuzingila mpaapa.

 

Voyage à la queue leuleu vers l’éternité

 La vie terrestre est éphémère

Nous ne sommes que des pèlerins sur terre

A chaque minute quelqu’un quitte ce monde

Tous les individus sont dans un voyage à la queue leuleu

L’âge n’a rien à voir à cela

Le statut social non plus n’a rien à voir dans l’histoire

Le jeune meurt tout comme l’ancien meurt également

Nous sommes tous dans une file sans nous en rendre compte

Nous ne savons rien du nombre de personnes devant nous

Nous ne savons rien le nombre de ceux qui viennent après nous

Dans la file chacun est à sa place, impossible de permuter

Nous ne pouvons non plus aller à l’arrière de la file

Nous avançons inexorablement et sûrement vers la destination

Nous n’avons aucun moyen de retarder l’échéance

Nous n’avons aucune possibilité de sortir du rang

Nous ne pouvons arrêter d’avancer

Nous n’avons aucun alibi pour différer le moment fatidique

La loi du commun des mortels s’impose à tous implacablement

Comme les narines de tous sont orientées vers la terre

Vers la terre se trouve le bout du voyage pour tout être humain

A terme, les narines finiront par s’orienter vers le haut

Pourquoi donc l’animosité, la jalousie et la discrimination ?

Pourquoi sommes-nous orgueilleux, arrogant et vaniteux ?

Tout ce dont on s’est accaparé sur cette terre des hommes restera

Tout n’est que vanité des vanités dans ce bas monde

En tout lieu et de tout temps ayons à l’esprit une chose :

Il est impératif d’œuvrer pour la paix, la concorde, l’amour

Aussi, nous avons donc l’intérêt de nous aimer vivants

Grâce à la foi il y a cette espérance en la vie dans l’éternité

Par la force de l’esprit nous entrons dans la félicité éternelle.

René Mavoungou Pambou
Bowamona Keb’Nitu
N’tu mbali wuta Lwangu
“La tête pensante qui déclame le Loango”
Ethnolinguiste de formation
Linguiste-bantuiste et chercheur en civilisation Kongo
Promoteur de la vilitude